<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comentarios en: ¿EL fin de la lectura en papel?</title>
	<atom:link href="http://www.thinktank64.com/2009/07/08/%c2%bfel-fin-de-la-lectura-en-papel/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.thinktank64.com/2009/07/08/%c2%bfel-fin-de-la-lectura-en-papel/</link>
	<description>Investigación y Opinión Empresarial</description>
	<lastBuildDate>Tue, 16 Mar 2010 11:15:51 +0100</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Por: Amarus</title>
		<link>http://www.thinktank64.com/2009/07/08/%c2%bfel-fin-de-la-lectura-en-papel/#comment-1047</link>
		<dc:creator>Amarus</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 22 Jul 2009 10:20:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.thinktank64.com/?p=780#comment-1047</guid>
		<description>Hola Andreu,
Concuerdo contigo totalmente, como dices la lectura de un libro (en formato tradicional - papel) es una &quot;experiencia&quot; , no solo consiste en ingerir la información allí contenida sino que involucra más cosas  ... menos mal :). La tecnología lo que debe hacer es ayudarnos a simplificar algunas tareas, hacernos más cómodas las cosas , pero no reemplazar esta experiencia.  Además hasta que estas tecnologías se asienten, deben resolver muchos problemas... ahora último se ha montado todo un lío respecto al control que puede tener el distribuidor (en este caso Amazon) sobre los libros que tiene el usuario y  cuales está leyendo (esto a raiz de que Amazón retiró -sin avisar- ciertos títulos del Kindle que los usuarios ya habian descargado y pagado). http://www.error500.net/articulo/kindle-como-tecnologia-control

Un saludo,</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hola Andreu,<br />
Concuerdo contigo totalmente, como dices la lectura de un libro (en formato tradicional &#8211; papel) es una &#8220;experiencia&#8221; , no solo consiste en ingerir la información allí contenida sino que involucra más cosas  &#8230; menos mal <img src='http://www.thinktank64.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> . La tecnología lo que debe hacer es ayudarnos a simplificar algunas tareas, hacernos más cómodas las cosas , pero no reemplazar esta experiencia.  Además hasta que estas tecnologías se asienten, deben resolver muchos problemas&#8230; ahora último se ha montado todo un lío respecto al control que puede tener el distribuidor (en este caso Amazon) sobre los libros que tiene el usuario y  cuales está leyendo (esto a raiz de que Amazón retiró -sin avisar- ciertos títulos del Kindle que los usuarios ya habian descargado y pagado). <a href="http://www.error500.net/articulo/kindle-como-tecnologia-control" rel="nofollow">http://www.error500.net/articulo/kindle-como-tecnologia-control</a></p>
<p>Un saludo,</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Andreu Guimerà</title>
		<link>http://www.thinktank64.com/2009/07/08/%c2%bfel-fin-de-la-lectura-en-papel/#comment-1046</link>
		<dc:creator>Andreu Guimerà</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 22 Jul 2009 07:40:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.thinktank64.com/?p=780#comment-1046</guid>
		<description>En primer lugar, te felicito por esta reflexión. Yo la he tenido muchas veces, y se ha repetido recientemente, cuando me interesé por adquirir Kindle para mi mujer, ávida lectora de libros.

Soy ingeniero de telecomunicación, por lo que mi comentario quizá hará pensar a más de uno que &quot;en casa del herrero cuchillo de palo&quot; pero allà va.

Es verdad que como ingeniero me fascina la tecnología, pero en cuestión de libros creo que debemos ser más humanistas y no cabe duda de que el tacto, edición, encuadernación, e incluso el hecho de que un libro hoy sea físicamente igual que hace 300 años es una conjunto de factores que hacen la experiencia de leer más &quot;humana&quot;. Con ello no quiero decir que la tecnología deshumanice. Creo que un libro es más una cuestión emocional que puramente racional. El hombre no sólo es animal racional sino racional-emocional. Y la emocion tiene un peso, yo creo que superior.

Por ejemplo. tengo sobre mi mesa una edición de &quot;La historia interminable&quot; de Michael Ende, de la editorial Alfaguara, año 2002. Aparte de la calidad del libro en sí, esta edición tiene la particularidad de estar impresa a dos tintas: sepia y verde hoja, y añadir una serie de ilustraciones también coloreadas de esta manera. Se lo regalé a mi sobrina hace algunos años, y adquirí otro ejemplar para mi hijo de 11 años. Sin duda este diseño se puede emular con un libro electrónico, pero el hecho de tocar este libro y ver estas tintas tiene un efecto relajante y que te predispone a la lectura de esta historia fantástica de forma muy distinta que con un lector de e-book.

El peso del libro: todos queremos ir cómodos, naturalmente, y en este sentido el lector de e-book es fantástico pero, ¿y la sensación de leer un libro que te gusta y que es largo y pesa?. ¿No has sentido leyendo un libro largo que te gusta el alivio de que &quot;aún queda mucha parte por leer (muchos ratos para disfrutarlo)?. Esta sensación no es posible con un e-book, pues el peso y grosor siempre es el mismo, se pierden sensaciones (emociones).

¿Y qué decir de las encuadernaciones?. Yo no colecciono libros, excepto en un caso: las historias de Julio Verne. Tengo una traducción de &quot;20000 leguas de viaje submarino&quot; de la editorial Anaya que pertenece a una colección destinada a un público más bien juvenil, pero que es la mejor traducción que he leido sobre esta obra; de hecho esta edición aporta como valor añadido las notas al pié de página. Sobre la obra en sí, Verne ha estado considerado un autor más bien &quot;para niños&quot;, no entraré en esto, que daría mucho de sí; además en una buena traducción se aprecia muy bien el estilo decimonónico, excesivamente descriptivo y hoy pesado para el lector medio de las novelas &quot;de aventuras&quot;. Es la evocación, la fantasía lo que apreio hoy de estos objetos-libro, como valor de colección. Pues bien la encuadernación de este libro es quizá la más inadecuada para mi gusto, precisamente por su orientación al público juvenil. Por tanto tengo otra edición que imita la encuadernación en rústica, y que es la que he puesto en mi salón. En este caso la traducción no es tan buena, pero me gusta tener el libro como objeto de colección, una encuadernación clásica en la que se estampa el título en letras doradas tiene el poder de evocación que ninguna pantalla de lector electrónico puede proporcionar, al menos por ahora.

Por tanto el libro como objeto global proporciona muchas más experiencia y evocaciones (o una experiencia global más gratificante) que un lector electrónico. Es precisamente por esto que creo que el libro en papel todavía no puede ser completemente sustituído, ya que para el lector creo que en mayor o menor medida, la clave no es el objeto, sino la experiencia del objeto. En el caso de Kindle (o cualquier otro similar), tecnológica y prácticamente hablando, es mucho más ventajoso que un libro, pero la experiencia que proporciona para mi es infinitamente más pobre...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>En primer lugar, te felicito por esta reflexión. Yo la he tenido muchas veces, y se ha repetido recientemente, cuando me interesé por adquirir Kindle para mi mujer, ávida lectora de libros.</p>
<p>Soy ingeniero de telecomunicación, por lo que mi comentario quizá hará pensar a más de uno que &#8220;en casa del herrero cuchillo de palo&#8221; pero allà va.</p>
<p>Es verdad que como ingeniero me fascina la tecnología, pero en cuestión de libros creo que debemos ser más humanistas y no cabe duda de que el tacto, edición, encuadernación, e incluso el hecho de que un libro hoy sea físicamente igual que hace 300 años es una conjunto de factores que hacen la experiencia de leer más &#8220;humana&#8221;. Con ello no quiero decir que la tecnología deshumanice. Creo que un libro es más una cuestión emocional que puramente racional. El hombre no sólo es animal racional sino racional-emocional. Y la emocion tiene un peso, yo creo que superior.</p>
<p>Por ejemplo. tengo sobre mi mesa una edición de &#8220;La historia interminable&#8221; de Michael Ende, de la editorial Alfaguara, año 2002. Aparte de la calidad del libro en sí, esta edición tiene la particularidad de estar impresa a dos tintas: sepia y verde hoja, y añadir una serie de ilustraciones también coloreadas de esta manera. Se lo regalé a mi sobrina hace algunos años, y adquirí otro ejemplar para mi hijo de 11 años. Sin duda este diseño se puede emular con un libro electrónico, pero el hecho de tocar este libro y ver estas tintas tiene un efecto relajante y que te predispone a la lectura de esta historia fantástica de forma muy distinta que con un lector de e-book.</p>
<p>El peso del libro: todos queremos ir cómodos, naturalmente, y en este sentido el lector de e-book es fantástico pero, ¿y la sensación de leer un libro que te gusta y que es largo y pesa?. ¿No has sentido leyendo un libro largo que te gusta el alivio de que &#8220;aún queda mucha parte por leer (muchos ratos para disfrutarlo)?. Esta sensación no es posible con un e-book, pues el peso y grosor siempre es el mismo, se pierden sensaciones (emociones).</p>
<p>¿Y qué decir de las encuadernaciones?. Yo no colecciono libros, excepto en un caso: las historias de Julio Verne. Tengo una traducción de &#8220;20000 leguas de viaje submarino&#8221; de la editorial Anaya que pertenece a una colección destinada a un público más bien juvenil, pero que es la mejor traducción que he leido sobre esta obra; de hecho esta edición aporta como valor añadido las notas al pié de página. Sobre la obra en sí, Verne ha estado considerado un autor más bien &#8220;para niños&#8221;, no entraré en esto, que daría mucho de sí; además en una buena traducción se aprecia muy bien el estilo decimonónico, excesivamente descriptivo y hoy pesado para el lector medio de las novelas &#8220;de aventuras&#8221;. Es la evocación, la fantasía lo que apreio hoy de estos objetos-libro, como valor de colección. Pues bien la encuadernación de este libro es quizá la más inadecuada para mi gusto, precisamente por su orientación al público juvenil. Por tanto tengo otra edición que imita la encuadernación en rústica, y que es la que he puesto en mi salón. En este caso la traducción no es tan buena, pero me gusta tener el libro como objeto de colección, una encuadernación clásica en la que se estampa el título en letras doradas tiene el poder de evocación que ninguna pantalla de lector electrónico puede proporcionar, al menos por ahora.</p>
<p>Por tanto el libro como objeto global proporciona muchas más experiencia y evocaciones (o una experiencia global más gratificante) que un lector electrónico. Es precisamente por esto que creo que el libro en papel todavía no puede ser completemente sustituído, ya que para el lector creo que en mayor o menor medida, la clave no es el objeto, sino la experiencia del objeto. En el caso de Kindle (o cualquier otro similar), tecnológica y prácticamente hablando, es mucho más ventajoso que un libro, pero la experiencia que proporciona para mi es infinitamente más pobre&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
